Posted:Nov 10, 2017

Kyoto-based translators Wanted!

Gadago NPO is currently seeking to hire one part-time translator to help translate and edit our bilingual event listings in Kansai.

*This position has been filled.

Are you mad about art and design? Based in or near Kyoto? Are you a bilingual editor/translator who likes to stay up-to-date with the latest events?

Gadago NPO is currently seeking to hire one part-time translator to help translate and edit the bilingual event listings for our sister site Kansai Art Beat.

Event listings are the heart of what we do. Not only do they appear on the website, they are also read by thousands of people using our apps, and our social media channels.

There can be flexibility on schedule but ideally candidates will be able to commit between two~three days a week for around 12 months at least, beginning immediately. You’ll need your own laptop too.

Candidates must be English native speakers. The majority of the translation will be creating short English versions of longer Japanese event content, so strong language skills are a must — and also an enthusiasm for editing work.

The pay starts at ¥1,000/hr depending on experience, plus transportation costs.

If you are interesting in joining our team, please get in touch with a short intro + CV.

Paul Baron

Paul Baron

Born in 1977 in Paris. After graduating in 2002 from the London College of Communication, he moved to Tokyo to taste Japan's powerful visual culture. He worked for 3 years at Honda R&D as an interaction designer and in 2004 launched Tokyo Art Beat with Olivier and Kosuke.